{"id":10618,"date":"2019-05-02T19:18:44","date_gmt":"2019-05-02T17:18:44","guid":{"rendered":"http:\/\/redaktori.com\/?p=10618"},"modified":"2019-05-02T19:18:44","modified_gmt":"2019-05-02T17:18:44","slug":"njihuni-me-suedezin-qe-i-ka-kushtuar-jeten-gjuhes-shqipe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618","title":{"rendered":"Njihuni me suedezin q\u00eb i ka kushtuar jet\u00ebn gjuh\u00ebs shqipe"},"content":{"rendered":"<p><em><strong>Bised\u00eb me Albanologun dhe p\u00ebrkthyesin suedez, Ullmar Qvick, <\/strong><\/em><strong>kujtime nga procesi i hartimit t\u00eb fjalorit t\u00eb par\u00eb suedisht-shqip.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Bised\u00ebn e realizoi: Mimoza Hasani Pllana<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Mimoza Hasani Pllana<\/strong><em><strong>:<\/strong>\u00a0<strong>I nderuar, z. Qvick, po nisim k\u00ebt\u00eb bised\u00eb duke kujtuar r\u00ebnd\u00ebsin\u00eb e hartimit t\u00eb fjalor\u00ebve n\u00eb funksion t\u00eb njohjes s\u00eb gjuh\u00ebve. P\u00ebr t\u00eb krijuar nj\u00eb fjalor p\u00ebrve\u00e7se duhet investuar koh\u00eb p\u00ebr lexim, k\u00ebrkohet nj\u00eb durim i shtuar p\u00ebr t\u00eb hartuar sqarimet shtes\u00eb rreth shum\u00ebkuptim\u00ebsis\u00eb s\u00eb fjal\u00ebve. Pra, p\u00ebr t\u00eb arritur q\u00ebllimin final t\u00eb leximit, komunikimit, fillimisht duhen kuptuar fjal\u00ebt. K\u00ebt\u00eb proces ju e njihni shum\u00eb mir\u00eb p\u00ebrmes p\u00ebrvoj\u00ebs tuaj si redaktor i fjalorit t\u00eb par\u00eb suedisht-shqip. A mund t\u00eb shk\u00ebpusim di\u00e7ka nga kujtimet tuaja gjat\u00ebs pun\u00ebs s\u00eb v\u00ebshtir\u00eb p\u00ebr redaktimin e fjalorit suedisht \u2013shqip?<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>Ullmari Qvick:<\/strong>\u00a0Ju keni kuptuar mir\u00eb k\u00ebrkesat dhe v\u00ebshtir\u00ebsit\u00eb e lidhura me p\u00ebrpilimin e nj\u00eb fjalori, n\u00eb rastin aktual fjalorin e par\u00eb suedisht-shqip. Jo vet\u00ebm se na munguan fjalor\u00eb t\u00eb tjer\u00eb me cil\u00ebsi t\u00eb lart\u00eb p\u00ebr krahasim, por edhe ka ekzistuar nj\u00eb hendek midis gjuh\u00ebs s\u00eb gjall\u00eb t\u00eb popullit dhe gjuh\u00ebs s\u00eb nj\u00ebsuar, t\u00eb pranuar me vendimet e vitit 1972. N\u00eb p\u00ebrpilimin e Fjalorit t\u00eb par\u00eb n\u00eb mes t\u00eb viteve 1980, jemi munduar t\u00eb respektonim gjuh\u00ebn e nj\u00ebsuar.<br \/>\nPrap\u00eb ishim t\u00eb vet\u00ebdijsh\u00ebm se procesi i adaptimit t\u00eb gjuh\u00ebs s\u00eb nj\u00ebsuar do t\u00eb ishte i gjat\u00eb dhe i mundimsh\u00ebm. Menduam se kjo pun\u00eb, me Fjalorin e vog\u00ebl suedisht-shqip, do t\u00eb ishte me vler\u00eb shum\u00eb t\u00eb kufizuar, se nj\u00eb fjalor i shqipes do t\u00eb ishte me p\u00ebrdorim shum\u00eb t\u00eb kufizuar praktik. Gabuam! Me ardhjen masive t\u00eb shqiptar\u00ebve nga Kosova n\u00eb fillim t\u00eb viteve 1990, porosit\u00eb nga kampet e refugjat\u00ebve, nga zyrat e migracionit dhe bibliotekat na mund\u00ebsuan t\u00eb l\u00ebshojm\u00eb botime t\u00eb reja t\u00eb k\u00ebtij fjalori. Edhe sot her\u00eb pas here vijn\u00eb porosi p\u00ebr t\u00eb. P\u00ebr p\u00ebrdorim t\u00eb gjithansh\u00ebm ky fjalor i par\u00eb \u00ebsht\u00eb i pamjaftuesh\u00ebm dhe m\u00eb von\u00eb jan\u00eb botuar disa fjalor\u00eb m\u00eb t\u00eb v\u00ebllimsh\u00ebm, mir\u00ebpo ende ka vend p\u00ebr botime t\u00eb reja n\u00eb k\u00ebt\u00eb fush\u00eb.<\/p>\n<p><strong>Mimoza H.P:\u00a0<\/strong><em><strong>P\u00ebrkthimi \u00ebsht\u00eb nj\u00eb proces i v\u00ebshtir\u00eb, p\u00ebrve\u00e7 transportimit t\u00eb kuptimit nga nj\u00eb gjuh\u00eb n\u00eb nj\u00eb gjuh\u00eb tjet\u00ebr, \u00ebsht\u00eb e r\u00ebnd\u00ebsishme t\u00eb ruhen vlerat stilistike. Si e vler\u00ebsoni ju, cila \u00ebsht\u00eb pjesa m\u00eb e bukur dhe m\u00eb e v\u00ebshtir\u00eb q\u00eb e kujtoni gjat\u00eb p\u00ebrkthimit t\u00eb vepr\u00ebs shqipe n\u00eb gjuh\u00ebn suedeze?<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>Ullmar Q:\u00a0<\/strong>M\u00eb p\u00eblqen sidomos p\u00ebrkthimi ose m\u00eb mir\u00eb t\u00eb themi interpretimi i poezis\u00eb shqipe. Nga nj\u00ebra an\u00eb m\u00eb p\u00eblqen poezia q\u00eb ndri\u00e7on dhe ting\u00ebllon bukur, nj\u00eb poezi me cil\u00ebsi t\u00eb lart\u00eb formale gjuh\u00ebsore. Sfid\u00eb e madhe p\u00ebr ta transferuar me gjuh\u00eb dhe ndjenja n\u00eb nj\u00eb gjuh\u00eb tjet\u00ebr. N\u00eb mjaft raste p\u00ebrpjekjet d\u00ebshtojn\u00eb. Stili i autorit, aludimet n\u00eb rrethana t\u00eb panjohura p\u00ebr t\u00eb huajt, rimat etj., t\u00eb gjith\u00eb mund t\u00eb krijojn\u00eb pengesa t\u00eb pakap\u00ebrcyeshme p\u00ebr p\u00ebrkthyesin. Edhe mjaft nga krijimet poetike na v\u00ebn\u00eb p\u00ebrpara enigmave, kur nuk kuptohen leht\u00eb rrethanat, mendimet dhe synimet e autorit. Nj\u00eb komunikim me poetin aktual per sqarim nuk \u00ebsht\u00eb i mundsh\u00ebm gjithmon\u00eb.<br \/>\nNdoshta sfidat m\u00eb kan\u00eb frym\u00ebzuar, dhe besoj se shum\u00eb nga krijimet poetike nga bota shqiptare jan\u00eb me vler\u00eb p\u00ebr lexuesit n\u00eb bot\u00eb. Sidomos m\u00eb kan\u00eb t\u00ebrhequr dhe mahnitur veprat m\u00eb t\u00eb mira poetike nga Kosova.<\/p>\n<p><strong>Mimoza H. P:\u00a0<\/strong><em><strong>N\u00eb suedisht keni p\u00ebrkthyer pjes\u00eb nga poezia, proza dhe drama shqipe. Fillimisht zgjodh\u00ebt p\u00ebrkthimin e tregimeve t\u00eb shkurt\u00ebra (1974), pastaj p\u00ebrkthyet poezi t\u00eb p\u00ebrmbledhura n\u00eb Antologjin\u00eb tuaj t\u00eb pare (1979) dhe m\u00eb von\u00eb disa pjes\u00eb drame. Si e keni p\u00ebrzgjedhur vepr\u00ebn, bazuar n\u00eb vler\u00ebsime subjektive, n\u00eb vler\u00ebsime t\u00eb kritik\u00ebs, miqve, apo n\u00eb ndonj\u00eb m\u00ebnyr\u00eb tjet\u00ebr?<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>Ullmar Q:<\/strong>\u00a0Procesi ka pasur m\u00eb shum\u00eb elemente t\u00eb zgjedhjes subjektive. Jam amator n\u00eb aspektin e krijimtaris\u00eb, deri n\u00eb vitin 1999 punova n\u00eb arsim dhe q\u00eb nga viti 1992 m\u00eb kan\u00eb angazhuar firmat e p\u00ebrkthimit n\u00eb pun\u00eb me d\u00ebftesa, diploma, certifikate, etj., thjesht p\u00ebr nevojat praktike n\u00eb lidhje me shqiptar\u00ebt n\u00eb Suedi. K\u00ebt\u00eb pun\u00eb e kam kryer si p\u00ebr t\u00eb plot\u00ebsuar nevojat e pal\u00ebve, edhe p\u00ebr ekonomin\u00eb time private. P\u00ebrkthimet e let\u00ebrsis\u00eb dhe let\u00ebrsia n\u00eb p\u00ebrgjith\u00ebsi na japin pasuri shpirt\u00ebrore por jo materiale!<\/p>\n<p><strong>Mimoza H. P:\u00a0<\/strong><em><strong>N\u00eb poezin\u00eb shqipe t\u00eb Kosov\u00ebs, t\u00eb pjes\u00ebs s\u00eb tret\u00eb t\u00eb shek.XX, poet\u00ebt zgjedhin tematika nacionale, historike, sociale por edhe t\u00eb dashuris\u00eb. Si shkruanin poet\u00ebt suedez t\u00eb s\u00eb nj\u00ebjt\u00ebs koh\u00eb?<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>Ullmari Q:<\/strong>\u00a0Poet\u00ebt tan\u00eb n\u00eb k\u00ebt\u00eb epok\u00eb kan\u00eb shkruar m\u00eb shum\u00eb p\u00ebr ndjenjat intime dhe p\u00ebr dashurin\u00eb, temat nacionale dhe historike jan\u00eb l\u00ebn\u00eb pas dore gati plot\u00ebsisht, nd\u00ebrsa problemet nd\u00ebrkomb\u00ebtare kan\u00eb t\u00ebrhequr disa nga poet\u00ebt tan\u00eb edhe p\u00ebr t\u00eb krijuar k\u00ebng\u00eb. Q\u00eb nga vitet 1960 problemet sociale dhe politike kan\u00eb qen\u00eb n\u00eb qend\u00ebr t\u00eb v\u00ebmendjes kur nj\u00eb pjes\u00eb e poet\u00ebve u frym\u00ebzuan nga l\u00ebvizjet revolucionare n\u00eb bot\u00eb, mir\u00ebpo realiteti politik ka b\u00ebr\u00eb q\u00eb t\u00eb soset kjo rrym\u00eb. Si reagim u zhvillua poezia postmoderniste, me mohim t\u00eb vlerave, t\u00eb s\u00eb v\u00ebrtet\u00ebs, t\u00eb ekzistenc\u00ebs s\u00eb egos.\u00a0 Kjo poezi mori hov n\u00eb vitet 1990, por si plot\u00ebsisht e shk\u00ebputur nga jeta sociale dhe me stil poetik shpeshher\u00eb pa vler\u00eb estetike, nuk ka krijuar interesim te lexuesi i r\u00ebndomt\u00eb, dhe shihet nga shum\u00ebkush si e d\u00ebshtuar .<\/p>\n<p><strong>Mimoza H.P:<\/strong><em><strong>\u00a0Gjat\u00eb karrier\u00ebs tuaj letrare keni takuar shum\u00eb autor\u00eb shqiptar\u00eb. N\u00eb nj\u00eb nga intervistat tuaja kujtoni nj\u00eb takim q\u00eb ju krijoi emocione t\u00eb forta. Ishte takimi me poetin modern shqiptar Din Mehmeti, poezia e t\u00eb cilit ishte pjes\u00eb e antologjis\u00eb suaj dhe poeti nuk ishte n\u00eb dijeni se ishte p\u00ebrkthyer n\u00eb suedisht, si e kujtoni k\u00ebt\u00eb takim?<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>Ullmar Q:\u00a0<\/strong>Ishte n\u00eb vitin 2010. Bashk\u00eb me mikun tim t\u00eb vjet\u00ebr Shefki Oseku kisha ardhur p\u00ebr nj\u00eb promovim letrar n\u00eb Gjakov\u00eb. M\u00eb priten me bujarin\u00eb tradicionale shqiptare. P\u00ebr fat kisha marr\u00eb me vete kopje t\u00eb antologjis\u00eb dhe n\u00eb sall\u00eb ishte edhe Din Mehmeti, i cili nuk dinte fare se poezit\u00eb e tij ishin t\u00eb p\u00ebrfshir\u00eb n\u00eb nj\u00eb antologji suedeze q\u00eb 31 vite\u2026. I dor\u00ebzova librin me ndjenja t\u00eb forta. Sa i eg\u00ebr represioni kulturor serb kur poet\u00ebt nuk mund t\u00eb komunikonin normalisht p\u00ebr arsye politike! Ali Podrimja, edhe ai i pranish\u00ebm n\u00eb sall\u00eb, ishte n\u00eb dijeni, kush\u00ebriri i tij me banim n\u00eb Suedi, kishte vepruar si korier p\u00ebr ne. Din Mehmeti ishte i prekur mjaft nga s\u00ebmundja, ai vdiq m\u00eb von\u00eb at\u00eb vit. E vler\u00ebsoj si nj\u00eb nga poet\u00ebt m\u00eb t\u00eb mir\u00eb nga gjenerata e vjet\u00ebr n\u00eb Kosov\u00eb.<\/p>\n<p><strong>Mimoza H. P:\u00a0<\/strong><em><strong>Sot, p\u00ebrve\u00e7 biografis\u00eb dhe shum\u00eb intervistave, njoh\u00ebsit e gjuh\u00ebs dhe let\u00ebrsis\u00eb shqipe, pun\u00ebn tuaj n\u00eb funksion t\u00eb promovimit dhe njohjes s\u00eb let\u00ebrsis\u00eb shqipe n\u00eb shtetin suedez kan\u00eb mund\u00ebsi t`a ndjekin edhe p\u00ebrmes filmit dokumentar t\u00eb realizuar nga Vranin Gecaj. P\u00ebr m\u00eb shum\u00eb se gjysm\u00eb ore, dokumentohen pjes\u00eb nga realiteti i jet\u00ebs kryesisht n\u00eb funksion t\u00eb prezantimit t\u00eb angazhimeve letrare dhe atyre me shoqat\u00ebn Queen Teuta. N\u00eb k\u00ebt\u00eb film ndon\u00ebse t\u00eb shkurt\u00ebr kuptojm\u00eb se marr\u00ebdh\u00ebnia juaj me\u00a0 shqiptar\u00ebt \u00ebsht\u00eb e nd\u00ebrtuar mbi nj\u00eb dashuri t\u00eb sinqert\u00eb. Prej nga kjo lidhje, ku jan\u00eb rr\u00ebnj\u00ebt e saj?<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>Ullmari Q:\u00a0<\/strong>Shum\u00eb i ri isha kur m\u00eb interesonte radio nd\u00ebrkomb\u00ebtare. D\u00ebgjova muzik\u00ebn shqiptare, sidomos k\u00ebng\u00ebt qytetare shkodrane. Ndjeva nj\u00eb ngroht\u00ebsi dhe emocione p\u00ebr k\u00ebt\u00eb popull t\u00eb vog\u00ebl, t\u00eb m\u00ebnjanuar, t\u00eb shtypur, t\u00eb tradhtuar. Ishte muzika e bukur dhe ndjenja ime e drejt\u00ebsis\u00eb, s\u00eb bashku, q\u00eb m\u00eb b\u00ebnin t\u00eb mendoj se ky popull meriton nj\u00eb fat m\u00eb t\u00eb mir\u00eb se sa t\u00eb vazhdoj\u00eb t\u00eb b\u00ebhet viktim\u00eb e politik\u00ebs nd\u00ebrkomb\u00ebtare, e cila rrall\u00eb merr p\u00ebrsip\u00ebr interesat e popujve t\u00eb keqtrajtuar n\u00ebp\u00ebr shekuj.<\/p>\n<p><strong>Mimoza H. P:\u00a0<\/strong><em><strong>N\u00eb Suedi, veprojn\u00eb disa shoqata kulturore dhe arsimore shqiptare, cilat jan\u00eb relacionet tuaja n\u00eb raport me aktivitetet letrare dhe kulturore q\u00eb zhvillohen nga shoqatat shqiptare?<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>Ullmar Q:\u00a0<\/strong>P\u00ebr arsye t\u00eb mosh\u00ebs sime nuk marr pjes\u00eb personalisht n\u00eb aktivitete larg qytetit ku banoj. Jam an\u00ebtar i Shoqat\u00ebs s\u00eb shkrimtar\u00ebve, artist\u00ebve dhe krijuesve shqiptar\u00eb n\u00eb Suedi \u201cPapa Klementi XI Albani\u201d dhe n\u00eb Shoqat\u00ebn lokale \u201cIliria\u201d. Kam shkruar mjaft artikuj p\u00ebr shoqat\u00ebn e par\u00eb, nd\u00ebrsa n\u00eb aktivitetet e shoqat\u00ebs s\u00eb dyt\u00eb marr pjes\u00eb rregullisht edhe tani, duke pasur nj\u00eb bashk\u00ebpunim t\u00eb sinqert\u00eb dhe frytdh\u00ebn\u00ebs me kryetarin e saj, z. Fahredin Berisha. Shoqatat dhe shqiptar\u00ebt individualisht m\u00eb tregojn\u00eb gjithmon\u00eb respekt, mir\u00ebnjohje dhe miq\u00ebsi.<\/p>\n<p><strong>Mimoza H.P:\u00a0<\/strong><em><strong>Si q\u00ebndron institucionalizimi i gjuh\u00ebs shqipe n\u00eb Suedi, a jan\u00eb krijuar kushte p\u00ebr m\u00ebsimin e shqipes n\u00eb institucione arsimore parauniversitare dhe universitare? Si \u00ebsht\u00eb e rregulluar me infrastruktur\u00eb ligjore m\u00ebsimi i gjuh\u00ebve t\u00eb pakicave q\u00eb jetojn\u00eb n\u00eb k\u00ebt\u00eb vend?<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>Ullmar Q:\u00a0<\/strong>Suedia \u00ebsht\u00eb vend relativisht i vog\u00ebl me vet\u00ebm 9 milion banor\u00eb. Vitet e fundit kan\u00eb qen\u00eb nj\u00eb barr\u00eb e madhe p\u00ebr ne, me pranimin dhe sistemimin e qindra mij\u00ebra refugjat\u00eb. P\u00ebr at\u00eb arsye shqiptar\u00ebt dhe kultura shqipe nuk jan\u00eb n\u00eb qend\u00ebr t\u00eb v\u00ebmendjes, komuniteti shqiptar \u00ebsht\u00eb i inkuadruar mir\u00eb n\u00eb shoq\u00ebrin\u00eb suedeze, lidhjet me vendlindjen mbeten n\u00eb shum\u00eb raste t\u00eb forta, por koha b\u00ebn pun\u00ebn e vet. Shqiptar\u00ebt tani kan\u00eb fituar nj\u00eb pozit\u00eb t\u00eb mir\u00eb n\u00eb shoq\u00ebrin\u00eb ton\u00eb. Arsimi i gjuh\u00ebs amtare vazhdon por jo si n\u00eb vitet 1990, jan\u00eb sot nip\u00ebrit dhe mbesat e m\u00ebrgimtar\u00ebve t\u00eb cil\u00ebt jan\u00eb n\u00eb mosh\u00ebn shkollore. Organizohet arsimi i gjuh\u00ebs shqipe n\u00eb mjaft komuna, nd\u00ebrsa n\u00eb nivelin universitar kurse t\u00eb shkurt\u00ebra p\u00ebr fillestar\u00ebt, nuk kemi asnj\u00eb institucion suedez p\u00ebr studime albanologjike. Do t\u00eb ishte shum\u00eb pozitive p\u00ebr marr\u00ebdh\u00ebniet tona kulturore t\u00eb kemi nj\u00eb qend\u00ebr studimi shkencor n\u00eb Skandinavi, por kjo k\u00ebrkon financim, dhe Suedia sot b\u00ebn kufizime t\u00eb buxhetit n\u00eb shum\u00eb fusha t\u00eb jet\u00ebs, dhe do t\u00eb ishte jasht\u00eb realitetit t\u00eb k\u00ebrkojm\u00eb nj\u00eb angazhim ekonomik n\u00eb k\u00ebt\u00eb drejtim.<\/p>\n<p><strong>Mimoza H.P:\u00a0<\/strong><em><strong>Sot, vazhdoni t\u00eb jen\u00eb af\u00ebr me gjuh\u00ebn shqipe, madje vullnetarisht ofroni dijen tuaj p\u00ebr t`i ndihmuar t\u00eb tjer\u00ebt p\u00ebr m\u00ebsimin e gjuh\u00ebve t\u00eb huaja. Si\u00e7 duket njohja e gjuh\u00ebve dhe kulturave t\u00eb huaja \u00ebsht\u00eb pasioni juaj q\u00eb me d\u00ebshir\u00eb e bartni te t\u00eb tjer\u00ebt, a mund t\u00eb flasim edhe p\u00ebr angazhimet tuaj aktuale n\u00eb k\u00ebt\u00eb\u00a0 fush\u00eb?<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>Ullmar Q:\u00a0<\/strong>P\u00ebrve\u00e7 pun\u00ebs aktuale me poezin\u00eb shqipe, po angazhohem p\u00ebr rinin\u00eb m\u00ebrgimtare n\u00eb qytetin tim, p\u00ebr arsimin e suedishtes. Kjo \u00ebsht\u00eb nj\u00eb pun\u00eb drejtp\u00ebrdrejt me njer\u00ebz. N\u00eb mosh\u00ebn time kam nevoj\u00eb p\u00ebr kontakte njer\u00ebzore, t\u00eb mos mbetem i vetmuar para kompjuterit! Mir\u00ebnjohja e t\u00eb rinjve dhe t\u00eb rejave nga Lindja e Mesme m\u00eb frym\u00ebzon t\u00eb vazhdoj aktivitetet e mia. Dhe gjithmon\u00eb kam n\u00eb list\u00eb di\u00e7ka p\u00ebr t\u00eb b\u00ebr\u00eb p\u00ebr kultur\u00ebn shqipe. Jam me ju deri n\u00eb fund\u2026, dhe garanci p\u00ebr k\u00ebt\u00eb \u00ebsht\u00eb edhe bashk\u00ebshortja ime Samka, e lindur n\u00eb Kosov\u00eb, e cila m\u00eb mb\u00ebshtet n\u00eb jet\u00ebn dhe pun\u00ebn time.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-104460\" src=\"https:\/\/www.kultplus.com\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/su1.jpg\" sizes=\"(max-width: 720px) 100vw, 720px\" srcset=\"https:\/\/www.kultplus.com\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/su1.jpg 720w, https:\/\/www.kultplus.com\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/su1-300x258.jpg 300w, https:\/\/www.kultplus.com\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/su1-215x185.jpg 215w\" alt=\"\" \/><\/figure>\n<p>\/<strong>KultPlus.com<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bised\u00eb me Albanologun dhe p\u00ebrkthyesin suedez, Ullmar Qvick, kujtime nga procesi i hartimit t\u00eb fjalorit t\u00eb par\u00eb suedisht-shqip. Bised\u00ebn e realizoi: Mimoza Hasani Pllana &nbsp; Mimoza Hasani Pllana:\u00a0I nderuar, z. Qvick, po nisim k\u00ebt\u00eb bised\u00eb duke kujtuar r\u00ebnd\u00ebsin\u00eb e hartimit t\u00eb fjalor\u00ebve n\u00eb funksion t\u00eb njohjes s\u00eb gjuh\u00ebve. P\u00ebr t\u00eb krijuar nj\u00eb fjalor p\u00ebrve\u00e7se duhet [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":10619,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"footnotes":""},"categories":[16,14],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Njihuni me suedezin q\u00eb i ka kushtuar jet\u00ebn gjuh\u00ebs shqipe - Informohu qart\u00ebsisht!<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"sq_AL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Njihuni me suedezin q\u00eb i ka kushtuar jet\u00ebn gjuh\u00ebs shqipe - Informohu qart\u00ebsisht!\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Bised\u00eb me Albanologun dhe p\u00ebrkthyesin suedez, Ullmar Qvick, kujtime nga procesi i hartimit t\u00eb fjalorit t\u00eb par\u00eb suedisht-shqip. Bised\u00ebn e realizoi: Mimoza Hasani Pllana &nbsp; Mimoza Hasani Pllana:\u00a0I nderuar, z. Qvick, po nisim k\u00ebt\u00eb bised\u00eb duke kujtuar r\u00ebnd\u00ebsin\u00eb e hartimit t\u00eb fjalor\u00ebve n\u00eb funksion t\u00eb njohjes s\u00eb gjuh\u00ebve. P\u00ebr t\u00eb krijuar nj\u00eb fjalor p\u00ebrve\u00e7se duhet [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Informohu qart\u00ebsisht!\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-05-02T17:18:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"477\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"http:\/\/redaktori.com\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"http:\/\/redaktori.com\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 minuta\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618\",\"url\":\"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618\",\"name\":\"Njihuni me suedezin q\u00eb i ka kushtuar jet\u00ebn gjuh\u00ebs shqipe - Informohu qart\u00ebsisht!\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/redaktori.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg\",\"datePublished\":\"2019-05-02T17:18:44+00:00\",\"dateModified\":\"2019-05-02T17:18:44+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/redaktori.com\/#\/schema\/person\/470e9b98b348cb5da953e2daff276aa2\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sq\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sq\",\"@id\":\"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg\",\"width\":800,\"height\":477},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/redaktori.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Njihuni me suedezin q\u00eb i ka kushtuar jet\u00ebn gjuh\u00ebs shqipe\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/redaktori.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/redaktori.com\/\",\"name\":\"http:\/\/redaktori.com - Informohu qart\u00ebsisht!\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/redaktori.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"sq\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/redaktori.com\/#\/schema\/person\/470e9b98b348cb5da953e2daff276aa2\",\"name\":\"http:\/\/redaktori.com\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sq\",\"@id\":\"https:\/\/redaktori.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5555287f41529e19277415e6cb9cfb4c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5555287f41529e19277415e6cb9cfb4c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"http:\/\/redaktori.com\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Njihuni me suedezin q\u00eb i ka kushtuar jet\u00ebn gjuh\u00ebs shqipe - Informohu qart\u00ebsisht!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618","og_locale":"sq_AL","og_type":"article","og_title":"Njihuni me suedezin q\u00eb i ka kushtuar jet\u00ebn gjuh\u00ebs shqipe - Informohu qart\u00ebsisht!","og_description":"Bised\u00eb me Albanologun dhe p\u00ebrkthyesin suedez, Ullmar Qvick, kujtime nga procesi i hartimit t\u00eb fjalorit t\u00eb par\u00eb suedisht-shqip. Bised\u00ebn e realizoi: Mimoza Hasani Pllana &nbsp; Mimoza Hasani Pllana:\u00a0I nderuar, z. Qvick, po nisim k\u00ebt\u00eb bised\u00eb duke kujtuar r\u00ebnd\u00ebsin\u00eb e hartimit t\u00eb fjalor\u00ebve n\u00eb funksion t\u00eb njohjes s\u00eb gjuh\u00ebve. P\u00ebr t\u00eb krijuar nj\u00eb fjalor p\u00ebrve\u00e7se duhet [&hellip;]","og_url":"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618","og_site_name":"Informohu qart\u00ebsisht!","article_published_time":"2019-05-02T17:18:44+00:00","og_image":[{"width":800,"height":477,"url":"https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"http:\/\/redaktori.com","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"http:\/\/redaktori.com","Est. reading time":"10 minuta"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618","url":"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618","name":"Njihuni me suedezin q\u00eb i ka kushtuar jet\u00ebn gjuh\u00ebs shqipe - Informohu qart\u00ebsisht!","isPartOf":{"@id":"https:\/\/redaktori.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg","datePublished":"2019-05-02T17:18:44+00:00","dateModified":"2019-05-02T17:18:44+00:00","author":{"@id":"https:\/\/redaktori.com\/#\/schema\/person\/470e9b98b348cb5da953e2daff276aa2"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618#breadcrumb"},"inLanguage":"sq","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/redaktori.com\/?p=10618"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sq","@id":"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618#primaryimage","url":"https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg","contentUrl":"https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg","width":800,"height":477},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/redaktori.com\/?p=10618#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/redaktori.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Njihuni me suedezin q\u00eb i ka kushtuar jet\u00ebn gjuh\u00ebs shqipe"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/redaktori.com\/#website","url":"https:\/\/redaktori.com\/","name":"http:\/\/redaktori.com - Informohu qart\u00ebsisht!","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/redaktori.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"sq"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/redaktori.com\/#\/schema\/person\/470e9b98b348cb5da953e2daff276aa2","name":"http:\/\/redaktori.com","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sq","@id":"https:\/\/redaktori.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5555287f41529e19277415e6cb9cfb4c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5555287f41529e19277415e6cb9cfb4c?s=96&d=mm&r=g","caption":"http:\/\/redaktori.com"}}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg","blog_post_layout_featured_media_urls":{"thumbnail":["https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog-150x150.jpg",150,150,true],"full":["https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg",800,477,false]},"categories_names":{"16":{"name":"Gjuh\u00ebsi","link":"https:\/\/redaktori.com\/?cat=16"},"14":{"name":"Kultur\u00eb","link":"https:\/\/redaktori.com\/?cat=14"}},"tags_names":[],"comments_number":"0","wpmagazine_modules_lite_featured_media_urls":{"thumbnail":["https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog-150x150.jpg",150,150,true],"cvmm-medium":["https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg",300,179,false],"cvmm-medium-plus":["https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg",305,182,false],"cvmm-portrait":["https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg",400,239,false],"cvmm-medium-square":["https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg",600,358,false],"cvmm-large":["https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg",800,477,false],"cvmm-small":["https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg",130,78,false],"full":["https:\/\/redaktori.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/suedezi-albanolog.jpg",800,477,false]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/redaktori.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10618"}],"collection":[{"href":"https:\/\/redaktori.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/redaktori.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/redaktori.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/redaktori.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10618"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/redaktori.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10618\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10620,"href":"https:\/\/redaktori.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10618\/revisions\/10620"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/redaktori.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/10619"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/redaktori.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10618"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/redaktori.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10618"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/redaktori.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10618"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}